Dienstag, 29. Januar 2008

Esperitu Santo

Hier ein kleiner Überblick zu Vanuatu. Die ersten vier Wochen waren wir die meiste Zeit auf Santo direkt in Luganville in der dortigen AoG-Kirche untergebracht, das selbe Gebäude beherbergt auch die Santo Christian School.
Ein Höhepunkt war der Besuch von Malo Island, auf der Karte direkt unterhalb des Wortes "Luganville" zu erkennen, von Samstag bis Donnerstag vor Weihnachten. Dort haben wir den Sonntags-Gottesdienst gestaltet, und danach je am Morgen und am Abend ein teaching gehalten, also eine Art Lehrvortrag für die Gemeinde.
Find here an overview map of Vanuatu. The first four weeks we stayed most of the time on Santo, in Luganville city directly (at the local AoG church). The same building also hosts the Santo Christian School.
A highligth was a visit on Malo Island. You can find it as little spot under the "Luganville" term. We stayed on Malo from Saturday to Thursday the week before Christmas. We lead the sunday service, and then we did twice a teaching daily, in the mornings and in the evenings.



Überfahrt mit dem Boot von Santo nach Malo Island.
Crossing with
a boat from Santo to Malo Island.


Die Dorfjugend auf Malo samt Gast.
Malo's local youth plus a visitor.







Kugelfisch - Puffer fish.


Frangipani - sehr hübsch und sehr häufig.
Frangipani - beautiful and very common.


ÖPNV à la Vanuatu - auf der offenen Ladefläche eines Pickups. Man beachte: Sogar der Opelblitz ist hier bekannt...
Public transport in Vanuatu - a pickup truck.





Was macht man mit Mengen alter Militärmaschinerie nach dem Krieg? Verkaufen - oder einfach im Meer versenken, wenn keiner kaufen will! Und da liegt das Zeug auch nach 60 Jahren noch rum...
What to do with tons of WW II mashinery? Sell it - or dump it in the sea. And you can find it there even today after more than 60 years...
Million Dollar Point (engl.)


Das ist ein echter Weihnachtsbaum. Nicht so ein Nadelgehölz, wie wir uns das so vorstellen, mit Kerzen und Trallala!
Introducing: a true Christmas tree. Forget a conifer!






So, um welche Geschichte geht es hier?
Have a guess for the story...


Eine der vielen traumhaften Inseln Vanuatus, auf dem Rückflug nach Efate.
One of Vanuatu's many islands (seen on the flight back to Efate). A dream, isn't it?


Unser/our team:
Josh (NZ), Jordan (CAN), Frank (Stuttgart), Gabriel (S.KOR/NZ), Neisha (AUS), Riina (FIN), James (VAN).

1 Kommentar:

Franzel hat gesagt…

hey frank, coole bilder!
freu mich auf dein Wiederkommen!
segen Franz